Back to top
Nom Hauvette-Besnault
Prénom Eugène Louis
Naissance Malesherbes (Loiret) (05 février 1820)
Décès Malesherbes (Loiret) (28 juin 1888)
Sections
Sciences historiques et philologiques
Statuts et fonctions
Directeur d'études
Direction d'études
Langue sanscrite (octobre 1868 à juin 1888)
Situation de famille

Marié à Claire Amette, fille du Secrétaire de la Faculté de Médecine de Paris. Quatre enfants dont deux universitaires: Amédée (1856-1908), maître de conférences puis professeur de poésie grecque à la Faculté des Lettres et Henri (1865-1935), profeseur de langue et littérature italiennes à la Faculté des Lettres. Maurice est colonel d'artillerie et Geneviève épouse Cagnat, professeur au Collège de France.

Études et formations

Agrégé des lettres (1853), Eugène Louis Hauvette-Besnault étudie le sanskrit au Collège de France avec Eugène Burnouf, dont il est l'un des derniers élèves et le collaborateur. Mais on sait très peu de choses sur Hauvette-Besnault.

 

Parcours professionnel, responsabilité à l'EPHE

Directeur d'études en "Langue sanscrite" à la Section des Sciences historiques et philologiques depuis la création de l'EPHE jusqu'à sa mort en juin 1888.

Parcours professionnel hors EPHE

Conservateur adjoint à la Bibliothèque de l'Université.

Domaines de recherches

Directeur adjoint, puis directeur d'études et directeur d'études honoraire, Eugène Louis Hauvette-Besnault a travaillé sur la littérature sanskrite classique, et notamment sur le Bhāgavata Purāṇa, célèbre texte retraçant la geste du dieu Kṛṣṇa. Ce choix était celui d'Eugène Burnouf, maître de Hauvette-Besnault, dans la continuité duquel il se situe. Cet initiateur de l'enseignement du sanskrit à l'EPHE, largement oublié aujourd'hui, a joué un rôle non négligeable dans la présence et le développement de cette discipline dans cet établissement. Très rapidement, il attire des élèves appelés à devenir prestigieux comme l'iranisant James Darmesteter et surtout le sanskritiste Abel Bergaigne, qui, tout juste licencié ès-lettres, devient répétiteur de sanskrit à l'EPHE. A eux deux, Hauvette-Besnault et Bergaigne parviennent à diversifier l'enseignement et à couvrir de larges pans de la littérature en sanskrit classique, mais aussi en védique ou même en prakrit, comme le montrent les rapports de l'EPHE. Aux obsèques de Hauvette-Besnault, Bergaigne "esquisse la part qu'il a prise au relèvement des études sanscrites en France".

Publications principales

Pantchâdhyâyi, ou les Cinq chapitres sur les amours de Crichna avec les Gopîs, extrait du Bhāgavata Purāṇa, livre X, chap. XXIX-XXXIII dans Journal Asiatique (6e série) 5, 1865, p. 373-445.

Episode des grains de riz écrasés dans Mélanges Renier : recueil de travaux, EPHE, Section SHP, F. Vieweg, 1887, p. 103-119.

Le Bhāgavata Purāṇa ou Histoire Poétique de Krichna. Traduit et publié par E. Burnouf. Tome cinquième par M. Hauvette-Besnault et le R.P. Roussel de l'Oratoire, Paris, 1898. http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9759792b

Auteur de la notice
Nalini Balbir
Mise à jour
 le 11 octobre 2018 - 12:51