Back to top
Amina Mettouchi
Amina Mettouchi
Nom Mettouchi
Prénom Amina
Naissance Alger (Algérie) (27 février 1966)
Sections
Sciences historiques et philologiques
Statuts et fonctions
Directrice d'études
Direction d'études
Linguistique berbère (septembre 2009)
Origines familiales

Née d'un père kabyle médecin, humaniste, formé dans les lycées français de l'Algérie d'avant l'indépendance et à la faculté de médecine de Rouen, et d'une mère normande, artiste et arrière-petite-nièce d'un peintre orientaliste né à Alger au XIXe siècle, Eugène François Deshayes, Amina Mettouchi a à cœur de tisser harmonieusement, à travers ses productions scientifiques comme dans sa vie personnelle, le complexe héritage culturel d'une longue histoire parfois lumineuse et souvent cruelle entre la France et son ancienne colonie.

Laboratoire
LLACAN (Langage, Langues et Cultures d'Afrique), UMR 8135 du CNRS
Études et formations

Après une enfance en Kabylie, dans un environnement francophone et kabylophone, où elle fut scolarisée en arabe standard et en français à l'école communale de filles d'Azazga, Amina Mettouchi quitte l'Algérie en 1977, suite à l'arabisation complète du système scolaire algérien, et part pour Paris, où elle commence ses études secondaires au collège Modigliani, et les termine à l'École Active Bilingue Jeannine Manuel, où elle obtient en 1984 un baccalauréat C et une certification du Baccalauréat International.

En 1986, elle intègre l'École Normale Supérieure de Fontenay Saint-Cloud (13e), après une année de Lettres Supérieures au Lycée Henri IV et une année de Première Supérieure au Lycée Fénelon, ayant opté pour une spécialisation en anglais. Elle prépare ensuite une maîtrise de littérature anglaise sur Anita Brookner (1987-88) tout en travaillant comme lectrice de français à King's College à Londres. En 1989, elle obtient l'agrégation d'anglais (14e) en option linguistique, puis prépare un DEA de linguistique anglaise sur le système aspectuel de l'anglais, comparé à ceux du kabyle et du français. Parallèlement, elle suit des cours de Licence d'Histoire de l'Art et Archéologie à la Sorbonne. Elle s'engage ensuite dans la préparation d'une thèse de linguistique à Paris 3, portant sur l'interaction de la négation et de l'aspect en kabyle, qu'elle soutiendra en 1995.

Parcours professionnel, responsabilité à l'EPHE

Directrice d'Etudes en linguistique berbère depuis 2009, date de la réouverture de la chaire de berbère à l'EPHE.

Son prédécesseur Lionel Galand avait continué d'assurer sa conférence intitulée "Libyque et berbère" jusqu'en 2006, mais était officiellement retraité depuis 1989. Amina Mettouchi avait suivi cette conférences, ainsi que celle de  David Cohen sur le chamito-sémitique.

Amina Mettouchi est depuis novembre 2014 responsable de la mention Histoire, Textes et Documents à l'École Doctorale 472 de l'EPHE.

Depuis 2009, son enseignement a porté sur des questions et phénomènes très divers, toujours abordés à partir de textes transcrits, ou de corpus oraux annotés, dans l'esprit de la méthode de formation à la recherche pratiquée à l'EPHE:

- Interactions des moyens de codage dans le domaine fonctionnel de la référence en berbère : noms, indices personnels, déterminants et types de prédications

- L'opposition d'état en berbère : morphologie, fonction et grammaticalisation

- Modalité, mode et aspect en berbère

- La Négation en berbère

- Prosodie et ordre des mots en berbère

- Les Parlers berbères d'Algérie: approche comparative

- Les Relations grammaticales en berbère

- Les Parlers berbères d'Egypte, de Libye et de Tunisie

- La Structure de l'information en berbère

- Les langues berbères en danger: panorama, problématiques et méthodologie de la documentation

- L'expression de l'espace en berbère : lexique et grammaire

- Variation dialectale à l'intérieur des aires berbérophones: le kabyle et le rifain

- Constitution et annotation de corpus oraux en berbère

- L’opposition d’état à travers le berbère : typologie et fonctions

- Les parlers berbères zénètes

Parcours professionnel hors EPHE

Pendant la préparation de sa thèse, Amina Mettouchi exerce les fonctions d'Allocataire-Monitrice Normalienne à l'Université de Rouen, puis celles d'Attachée Temporaire d'Enseignement et de Recherche à l'Université de Nantes, où elle est recrutée comme Maître de Conférences en linguistique anglaise en 1996. Elle mène de front une carrière d'enseignement en anglais, et de recherche en berbère et en anglais, jusqu'à son élection à l'EPHE en 2009. Auparavant, ayant obtenu en 2005 une Habilitation à Diriger des Recherches, elle avait été nommée Professeure de linguistique anglaise à l'Université de Nantes en 2006.

En 2004, avec un projet portant sur les corpus oraux, elle est nommée membre junior à l'Institut Universitaire de France.

Porteuse de deux projets ANR internationaux, CorpAfroAs (2006-2012) puis CorTypo (2013-2017), et co-porteuse d'un projet du Labex EFL (TCA-ISGR, 2012-2022), elle a reçu de nombreuses invitations internationales, à des conférences, séminaires, mais également pour des séjours de recherche à l'étranger, notamment aux États-Unis, ainsi qu'à l'Institut Max Planck de Leipzig en Allemagne.

Elle fait partie du comité de rédaction de l'Encyclopédie Berbère, soutenue par l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres, l'IREMAM et l'INALCO, dont elle a rédigé plusieurs notices de linguistique.

Domaines de recherches

Les recherches d'Amina Mettouchi, qui relèvent de la linguistique de terrain, portent sur les langues berbères, une partie importante de ses travaux étant consacrée au kabyle. Elle s'est d'abord intéressée à des questions de sémantique, puis s'est formée en prosodie (acoustique, perception) afin de traiter scientifiquement les phénomènes liés à l'oralité, ce qui lui a permis d'aborder de manière renouvelée le domaine de la structure de l'information. Son intérêt pour les fonctions et catégories linguistiques l'a conduite à s'intéresser aux corpus électroniques, à leur segmentation, et à leur annotation. Elle a ainsi dirigé deux projets ANR sur ces questions (CorpAfroAs et CorTypo), dont le caractère pionnier sur le plan méthodologique lui valent de nombreuses invitations internationales. Ses matériaux d'étude, narrations et conversations spontanés recuillis sur le terrain, lui ont permis d'élaborer des hypothèses nouvelles concernant, entre autres, l'interaction complexe de la négation et des formes aspecto-modales, les fonctions du marquage de l'opposition d'état sur les noms, la focalisation, ainsi que la structuration prosodique des relations grammaticales. 

Sensible au danger de disparition des langues vernaculaires, Amina Mettouchi s'intéresse aux variétés de berbère menacées et a entrepris la documentation et l'analyse d'une langue berbère en danger parlée dans la région de Touggourt, dans le Sahara algérien.

Ses publications principales explorent les champs suivants :

  • L'aspect, le mode et la modalité, la négation et la référence en berbère
  • L'interaction entre la prosodie, la structure de l'information et la syntaxe en kabyle
  • Le rôle des corpus oraux en typologie
  • La grammaticalisation et la morphosyntaxe comparée des langues berbères
  • La documentation des langues berbères en danger
Publications principales

Amina Mettouchi a dirigé plusieurs columes collectifs, dont les plus récents sont un ouvrage portant sur les corpus oraux en langues afro-asiatiques, et un volume d'Hommages à Lionel Galand, son prédécesseur à l'EPHE, et Paulette Galand-Pernet, spécialiste de littérature orale berbère:

2015. Corpus-based Studies of Lesser-described Languages: The CorpAfroAs corpus of spoken AfroAsiatic languages. Studies in Corpus Linguistics 68. John Benjamins: Amsterdam-Philadelphia. vi, 332 pp. + index. (avec M. Vanhove et D. Caubet)

2011. Parcours berbères, Mélanges offerts à Paulette Galand-Pernet et Lionel Galand pour leur 90e anniversaire.Berber Studies vol. 33. Köln: Rüdiger Köppe Verlag. xv + 659 p.

Elle est l'auteur de plus de soixante articles, pour beaucoup parus dans des revues et ouvrages collectifs internationaux. Parmi les plus lus, on peut citer:

(2013) “A previously unrecognized typological category: The state distinction in Kabyle (Berber)”. Linguistic Typology n°17-1 (2013), pp.1-30. (avec Z. Frajzyngier)

(2014) Foundations for a typology of the annexed/absolute state systems in Berber. STUF 67-1, pp.47-61.

(2015) Aspect-Mood and discourse in Kabyle (Berber) spoken narratives. In D. Payne & S. Shirtz (eds) Beyond Aspect: The expression of discourse functions in African languages. John Benjamins : Amsterdam-Philadelphia. 117-144

Elle a également constitué plusieurs corpus oraux accessibles en ligne, notamment dans le cadre des projets ANR qu'elle a dirigés.

Enfin, elle a donné près d'une centaine de conférences et séminaires, dont vingt-cinq conférences invitées et plénières. Parmi ces dernières, on retiendra notamment:

(2017) Annotations and queries: Getting out of the loop. Invited talk at the Xth LEEL International Workshop on spontaneous speech corpora compilation and segmentation methodologies, convened by Tommaso Raso & Heliana Mello, Universidade Federal de Minas Gerais (Belo Horizonte, Brazil), March 23, 2017.

(2016) Searching annotated corpora: Scientific questions and methods. Language Documentation Tools and Methods Summit, the ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language, University of Melbourne, Australia, 1-3 June 2016.

(2015) Corpus-based typology: perspectives for cross-linguistic comparison. Diversity Linguistics : Retrospect and Prospect, Closing conference of the Department of Linguistics at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 1-3 May 2015, Leipzig, Germany.

(2013) Segmenting spoken corpora in lesser-described languages: new perspectives for the structural analysis of speech, Plenary talk at the 46th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Split, Croatia. 18-21 September 2013.

 

Sites internet référents
Auteur de la notice
Amina Mettouchi
Mise à jour
 le 13 octobre 2017 - 16:19